→ Aktualizováno: 01.06.2020

Logo
Titulní stránka Přihlášení Ceník Katalog Nákupní košík Pokladna
Výběr měny:

Celková cena nákupu

bez DPH: 0 Kč

s DPH: 0 Kč


Vyhledávání


Filtr

Zobrazit pouze výrobky

akce
novinky
výprodej
připravujeme
tip
skladem

Kategorie

Odběr novinek mailem


Kód: Captcha
Opište:

Informační sloupec


Zákaznická podpora



Portál pro magické aspekty moderních dějin a soudobého umění



Nejlevnější doručení na adresu

Své zásilky můžete nyní posílat i prostřednictvím služby Nejlevnější doručení na adresu.
U této služby není definován konkrétní dopravce, toho v daný moment vybírá Zásilkovna podle aktuální situace a vytíženosti přepravy.
Nicméně, ať vaši zásilku doručí DPD, Intime či jiný dopravce, cena, kterou zaplatíte, bude vždy stejná.
Garantované trojí doručování podle předchozí domluvy.




Vážení zákazníci,
dopravci pro službu Nejlevnější doručení na adresu, tedy především DPD (dále i GEIS, PPL atd.) a jejich kurýři začali opět od 18.5.2020 přijímat hotovost.




Nově lze platit dobírku v mobilu i přes aplikaci Zásilkovna!
Hlavní výhodou je,
že nemusíte na nic čekat.
Dobírku lze zaplatit bezpečně z pohodlí domova.
Na výdejním místě pak už na nic nečekáte, jen nahlásíte heslo a okamžitě odcházíte se zásilkou.
Platba v aplikaci byla doposud možná pouze při odesílání zásilek.
V tuto chvíli je aplikace naprosto soběstačná a plní všechny funkce, které zákazníci Zásilkovny potřebují.
Stahujte na Google Play.



Výrobek 5 z 177 výrobků ve výběru
První Předchozí O úroveň výš Další Poslední

Žalmy I.

Výrobce: Vyšehrad
Katalogové číslo: 9788076012011
Termín dodání (dny): 5
Skladem: 0 kniha

Komentovaný překlad septuagintní verze žaltáře

Žalmy, písně pocházející z prostředí starověkého Izraele, pro svou vysokou poetickou hodnotu nepochybně patří ke světovému kulturnímu dědictví.

V první polovině 2. století před naším letopočtem vznikl mezi řecky mluvícími Židy překlad těchto textů z hebrejštiny do řečtiny. V poznámkách k překladu se Petr Chalupa pokouší zachytit a vyhodnotit způsob, jakým překladatelé z hebrejštiny do řečtiny postupovali.

Mgr. Veronika Černušková, Ph.D., se zabývá řeckou patristickou literaturou, zejména dílem Klementa Alexandrijského. Další oblastí jejího bádání je Septuaginta. Vyučuje novozákonní řečtinu a latinu na CMTF UP v Olomouci.

Mgr. Jana Plátová, Ph.D., orientuje svůj výzkum na starokřesťanskou literaturu, zvláště na dílo Klementa Alexandrijského a patristickou exegezi. Vedle Septuaginty tvoří náplň jejího bádání novozákonní apokryfy. Vyučuje novozákonní řečtinu a latinu na CMTF UP v Olomouci.

Prof. Ladislav Tichý, Th.D., je vedoucím Katedry biblických věd na CMTF UP v Olomouci. Zaměřuje se na interpretaci novozákonních knih, hlavně evangelií a Pavlových listů.

Doc. Petr Chalupa, Th.D., se zabývá exegezí starozákonních knih, zejména knihy Ester a knih Samuelových.


Datum vydání 11.11.2019
Formát 145x205 mm
Počet stran 152
Vazba vázaná s pap. potahem s lam. přebalem

 
Katalogová cena bez DPH: 181 Kč
Katalogová cena s DPH: 199 Kč
Akční sleva 19 Kč
Vaše cena bez DPH: 163 Kč
Vaše cena s DPH: 180 Kč
 
Výrobek 5 z 177 výrobků ve výběru
První Předchozí O úroveň výš Další Poslední